quarta-feira, 18 de abril de 2012

Faixa 02 - A Canção de Ninar Hip Hop da Dra. Madeleine



           Então, turma, como fiz  ao fim do primeiro capítulo, colocarei aqui as faixas referentes ao segundo capítulo. São três faixas e começarei com a faixa 02, intitulada La Berceuse Hip Hop Du Doceteur Madeleine.
           Para evitar problemas de pirataria, não vou postar aqui links para download, mas não deve ser difícil achar pelo Google.




Versão de Estúdio




---- LETRA (Tradução) ----



La Berceuse Hip Hop du Docteur Madeleine

Don't you wanna sleep my broken darlin' (Você não quer dormir meu querido quebrado)
Don't you wanna sleep sleep sleep at last (Você não quer dormir, dormir, dormir enfim)

You've got to swallow all your tears my broke darlin' (Você tem que engolir todas as suas lágrimas meu querido quebrado)
Melancholic drinks are good for the dreams (Drinques melancólicos são bons para os sonhos)

If a love dream comes do I have to scream? (Se um sonho de amor vier, devo gritar?)
Keep the dream but never scream (Guarde o sonho, mas nunca grite)
The hunger is dangerous for your tiny heart (O apetite é perigoso para seu pequeno coração)

The hunger is dangerous for my tiny heart (O apetite é perigoso para meu pequeno coração)

If the love dream's becoming a very sexy dream (Se o sonho de amor se tornar um sonho muito sexy)
Docteur Madeleine don't you think I have to scream (Dra. Madeleine, você não acha que eu devo gritar)
Stop the dream but never scream (Pare o sonho, mas nunca grite)
The cuckoo's clock ring will wake up you (O badalar do relógio de cuco irá acordar você)
And I'll warm you up with a chocolate cup (E eu irei te aquecer com um copo de chocolate quente)

Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding-dong!)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding-dong!)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding-dong!)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding-dong!)

Love is dangerous for your tiny heart (O amor é perigoso para seu pequeno coração)
Even in your dreams, so please, dream softly (Mesmo nos seus sonhos, então por favor, sonhe suavemente)
You mean without sex (Você quer dizer 'sem sexo')
I mean without passion (Eu quero dizer 'sem paixão')
You mean without sex (Você quer dizer 'sem sexo')
I mean without sex (Eu quero dizer 'sem sexo')
I mean... (Quero dizer...)

Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding-dong!)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
Melancholic drinks are good for the dreams (Drinques melancólicos são bons para os sonhos)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
Keep the dream but never scream (Guarde o sonho, mas nunca grite)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
Stop the dream but never scream (Pare o sonho, mas nunca grite)

Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding-dong!)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding-dong!)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding dong!)
My motherfuckin' heart does clic-cloc-ding dong! (Meu maldito coração faz clic-cloc-ding-dong!)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)
Don't you wanna sleep, don't you wanna sleep (Você não quer dormir, você não quer dormir)

Nenhum comentário:

Postar um comentário